top of page

Grammatik

La place du verbe

1 - Phrases énonciatives indépendante

  • verbe conjugué est en 2ème position

  • verbe non conjugué est en dernière position

Exemple :

  • Früher war de Leben anders

  • Später will sie Ärztin werden

  • Wenn du so etwas sagst, kann ich nur lachen

Les conjonctions de coordination (und, oder, aber, denn..) n’ont pas d’influence sur la place du verbe.

Exemple :

  • Und ich komme nich mit

  • Denn es ist schon spät

Un énoncé n'est pas forcément une phrase, les petits mots (ja, nein, foch) qui sont suivis d’une virgule sont des énoncés à part entière qui peuvent être juxtaposés à une phrase

Exemple :

  • Ja, ich glaube, sie können früher kommen → trois énoncés indépendants juxtaposés

2 - Phrases énonciatives subordonnées

  • Verbe conjugué est en dernière position

  • Verbe non conjugué est en avant dernière position

Exemple :

  • Meine Großmutter, die schon mit 20 geheiratet hat, konnte nicht studieren

Les temps de l’indicatif

Comme en français, les temps de l’indicatif sont simples ou composés. Le présent et le prétérit sont des temps simples. Il faut mieux maîtriser leur conjugaison.

Temps composés les plus usuels :

  • Parfait : haben ou sien au présent + participe II du verbe

  • Plus-que-parfait : haben ou sien au prétérit + participe II du verbe

  • Futur : werden + infinitif du verbe

Emplois : Par rapport au moment de l’énonciation, les temps de l’indicatif marquent différents aspects :

  • Futur : évènement futur → Darüber werden wir später sprechen

  • Présent : évènement présent non accompli → Ich besuche das Gymnasium / évènement futur → Morgen besuche ich sie

  • Parfait : évènement antérieur accompli → Zu dieser Zeit lebte er bei seinen Eltern

  • Plus-que-parfait : antériorité par rapport au prétérit et au parfait → Er kamum 22 Uhr. Er hatte sie schon getroffen.

Le passé

Pour raconter une histoire au passé :

  • Prétérit : évènement passé non accompli → Es waren einmal ein König und eine Königin, die sich sehnlichst ein Kind wünschten

  • Parfait : évènement passé accompli → An ohrem 15. Geburtstag hat sich die Prinzessin mit einer Spindel gestochen

  • Plus-que-parfait : antériorité → Nachdem sie sich gestochen hatte, schliefsie 100 jahre

Le double infinitif

Les verbes de modalité ainsi que lasse, sehen et hören ont deux formes de participe passé.

Exemple :

  • Wollen : Gewollt / Wollen

  • Können : Gekonnt / können

Quand ils sont seuls :

  • Présent : Er kann das nicht

  • Parfait / Plus-que-parfait : Er hat / hatte das nicht gekonnt

Quand ils sont combinés avec un autre verbe à l’infinitif ils nécessitent un double infinitif :

  • Présent : Der Held will den Drachen töten

  • Parfait / Plus-que-parfait : Er hat / hatte den Drachen töten können

Le passif

On utilise le passif pour mettre en valeur l’action plutôt que celui qui l’accomplit

Le passif est formé de l’auxiliaire werden + participe passé du verbe :

  • Présent → Kurz vor dem Zweiten Weltkrieg wird das erste Volkswagenwerk gebaut

  • Prétérit → Kruz vor dem Zweiten Weltkrieg wurde das erste Volkswagenwerk gebaut

  • Parfait → Kruz vor dem Zweiten Weltkrieg ist das erste Volkswagenwerk gebaut worden

Le passif se combine souvent avec un verbe modal

Exemple :

  • Schon 1950 konnte der Käfer in die USA exportiert werden

Au passif, le es dit « explétif » se trouve en tête de phrase et disparaît lorsqu’un autre élément occupe la première place

  • Es wurden 328 Fahrzeuge exportiert

  • 1950 wurden 328 Fahrzeuge exportiert


Posts à l'affiche
Revenez bientôt
Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • Snapchat - White Circle
  • YouTube - White Circle

@ 2017 - BDE  Institut Fenelon 

bottom of page